MME Maria da graca Dos santos

Enseignant / Enseignant-chercheur

Fonction

Maître de conférences HDR Responsable d’année (L1 et L2 licence portugais LCE) Responsable de la commission des équivalences pour le Département d'études lusophones Membre du CNU 14e section (depuis septembre 2011) Responsable d’année (L1 et L2 licence portugais LCE)
Coordonnées
2 Boulevard Davout 75020 Paris
115 bâtiment V
Tél
0619425796
Mail
mariadagraca.dossantos@u-paris10.fr
Structure(s)
Département d'études lusophones
EA 369 - Etudes romanes

Discipline(s)

Langues et littératures romanes : espagnol, italien, portugais, autres langues romanes

Disciplines enseignées

Année 2015-2016 3VPEMLPOLCE / L3 Atelier en langue portugaise (oral) S5 LEA/ L2 Communication expression S3 3VPLCLMPO /LCE/L2 Atelier en langue portugaise (oral) S3 3VPL1CPB/ LCE et LEA L1 Introduction à la culture portugaise S1 3VEUMINC/ LCE L2 Métiers de la culture à l’international S3 Master Etudes romanes. Mention LLCE Recherches en litté et civi de langue portugaise M1-M2 3VMP7LCP - 3VMP9LCP LCE et LEA L2 3VPLCMLCP S3 Questions de litté et civi du Portugal 3VEPUC11 LCE L1 Cultures des pays de langues européennes /S1 3VEUMPOR LCE L2 Cultures des pays de langue européenne S4 3VPFMLIP LCE L3Travaux de littérature portugaise S6 LEA L2 Communication expression S4 3VPDMLPO LCE L2 Atelier en langue portugaise (oral) S4 3VPFMCIP LCE L3 Travaux de civilisation portugaise S6 Master Etudes romanes. Mention LLCE Cultures populaires identité et mémoire 3VMP8CPO / 3VMP0CIP M1-M2

Thèmes de recherche

Spectacle vivant aux 19ème et 20ème siècles ; théâtre et censure, théâtre et pouvoir. Littérature Portugal / France. Théâtre Portugal, Brésil, France ; théâtre et immigration ; le théâtre de Miguel Torga. Histoire culturelle en Europe ; les transferts culturels ; la mémoire des dictatures, le post dictatorial. Du corps physique au corps social : le jeu d’acteur et ses conditionnements politiques et sociaux ; le corps représenté / joué. Peuple, corps physique/corps social, l’humour, le rire du pauvre. Théâtre et enseignement, les pratiques physiques et vocales pour l’enseignement d’une langue.

Curriculum Vitae

Maître de conférences (langue, littérature et civilisation portugaises)

A l’Université Université Paris Nanterre depuis septembre 2005, auparavant en poste à l’université Rennes 2, recrutée en tant que MCF en 2001-2002 après avoir été lectrice en 1999-2000 et maître de langue en 2000-2001.

 

II    TITRES UNIVERSITAIRES

 1980 (juin) : Licence de Lettres Modernes, Université Paris III Sorbonne Nouvelle.

1981 (juin) : Licence de Langues Vivantes Etrangères : Portugais, Université Paris III Sorbonne Nouvelle.

1982 (décembre) : Maîtrise de Langues Vivantes Etrangères : Portugais. Sujet : Les interférences du portugais sur le français chez les immigrés, soutenue à l’Université de Paris III Sorbonne Nouvelle, sous la direction du Professeur Georges Boivert (Univ. Paris III Sorbonne Nouvelle). Mention : Très Bien.

1982 (décembre) : Maîtrise de Lettres Modernes. Sujet : Les interférences du portugais sur le français chez les immigrés ; soutenue à l’Université de Paris III Sorbonne Nouvelle, sous la direction du Professeur M.L. Donohue Gaudet (Univ. Paris III Sorbonne Nouvelle, Institut d’Etudes Phonétiques). Mention : Très Bien.

1985 (juin) : Diplôme d’Etudes Théâtrales, Université Paris III Sorbonne Nouvelle UFR d’Etudes Théâtrales.

1986 (juin) : Licence d’Etudes Théâtrales, Université Paris III Sorbonne Nouvelle, UFR d’Etudes Théâtrales.

1991 (octobre) : D.E.A en Arts du Spectacle. Sujet : Le théâtre portugais et la censure au XXe siècle, 1926-1974 : un théâtre sous surveillance, soutenu à l’Université Paris III Sorbonne Nouvelle, UFR d’Etudes Théâtrales, sous la direction de Professeur Georges Banu. Mention : Bien.

1997 (15 novembre) : Doctorat ès Lettres et Sciences Humaines, spécialité Arts du Spectacle. Titre de la thèse : Le théâtre portugais sous le règne de Salazar (1933-1968), thèse soutenue à l’Université Université Paris Nanterre sous la direction du Professeur Robert Abirached . Composition du Jury: Président le Professeur Jean-Pierre Sarrazac (Univ. Paris III Sorbonne Nouvelle), le Professeur Robert Abirached (Univ. Université Paris Nanterre), le Professeur Pascal Ory (Univ. Paris I Panthéon Sorbonne), le Professeur Luiz-Francisco Rebello (Univ. de Coimbra). Mention : Très honorable avec les Félicitations à l’unanimité du jury.

2014 (21 novembre) : 2014 : Habilitation à Diriger des Recherches – Lettres et Sciences humaines, spécialité Langues et littératures romanes : portugais (Université Université Paris Nanterre). Titre de l'HDR: Dialogues autour du théâtre portugais contemporain : Mémoires, Corps et voix. Titre de l’Inédit : Le dialogue inassouvi, essai d’analyse de l’écriture dramatique de Miguel Torga. Jury présidé par Christian Biet, professeur en Études théâtrales-histoire du théâtre à l’Université Université Paris Nanterre, avec Jean-Claude Yon, professeur d’histoire contemporaine à l’Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines (Rapporteur), Nuno Júdice, professeur de littérature portugaise à l’Universidade de Lisboa (Rapporteur), Maria João Brilhante, professeur en Études théâtrales-histoire du théâtre à l’Universidade de Lisboa (Examinateur), Didier Frankfort, professeur d’histoire contemporaine à l’Université Nancy 2 (Examinateur) et Idelette Muzart-Fonseca dos Santos professeur de Littérature et Civilisation Brésiliennes et Cultures lusophones à l’Université Université Paris Nanterre (Garant de l’HDR)

 

ACTIVITES PROFESSIONNELLES

 

 

Enseignement universitaire en France

 

J’ai commencé mes activités d’enseignement universitaire à l’Université de Rennes, 2 en septembre 1998, avec des charges de cours en lien avec ma pratique du théâtre adaptée à la pédagogie d’enseignement du portugais, en utilisant le bilinguisme : les étudiants analysent et mettent en pratique le passage d’une langue à l’autre. Mon recrutement comme lectrice (1999) puis maître de langue (2000) m’amène à diversifier les disciplines enseignées : langue orale et écrite (spécialistes et non spécialistes), traduction (thème et version), phonétique pour L1 et L2 LLCE, littérature portugaise contemporaine pour L3 et, dès 1999, préparation au concours du CAPES portugais et plus tard à l’agrégation. Je participe à l’encadrement de Maîtrises au département de Portugais et de Lettres modernes. Dans le même temps je poursuis un travail d’atelier de langue et de théâtre avec les étudiants, avec production de spectacles régulière.

Mon recrutement comme MCF à Rennes 2 en septembre 2001 vient fidéliser ma présence et me permet de développer mon enseignement : je mets à profit ma formation et mon expérience artistique pour une forme d’enseignement dynamisée et en recherche de nouvelles pratiques pédagogiques. Les cours sont appuyés par des enseignements transversaux qui permettent l’ouverture sur le campus de l’université ainsi que dans la programmation culturelle de la ville. Dans le même temps mon enseignement vient à se partager entre les départements de Portugais et d’Arts du spectacle.

 

Recrutée à la mutation en 2005 à l’Université qui s’appelait encore Université Paris Nanterreniversité Paris Nanterre, je poursuis l’enseignement en littérature portugaise contemporaine, en langue et prend en charge l’introduction à la culture et la civilisation portugaises. Comme à Rennes j’enseigne à tous les niveaux de formation : de L1 à Master 1. Je développe mon enseignement sur les questions de censure et sur l’histoire de l’Etat nouveau salazariste. Peu à peu la spécificité de mon enseignement en langue est entérinée comme un cours qui vient intégrer la Licence de portugais LLCE (seule l’université Université Paris Nanterre la Défense possède en France cette spécialité) et s’appelle d’abord « Langue pratique atelier théâtral bilingue », puis « Atelier théâtral en portugais ». Consacré aux étudiants de L2, ce cours annuel leur permet une meilleure aisance d’expression en langue portugaise comme pour la prise de parole en public. Par ailleurs mes cours et l’encadrement des étudiants en Master me permettent d’utiliser les axes de ma recherche (créer sous la contrainte -censure, surveillance, répression-, corps physique et social, art et pouvoir.)


Enseignement universitaire à l’étranger

 

2001 (novembre) : Professeur invité séminaire DEA « Salazarisme et théâtre », Centre d’Etudes théâtrales de l’Université Classique de Lisbonne (dirigé par le Prof. Maria Helena Serôdio), Portugal.

2006 (du 23 octobre  au 1er novembre), professeur invité à l’ECA (Escola de Comunicações e Artes), Université de São Paulo (USP), Brésil : cours de diffusion culturelle pour doctorants, « Expression et interdiction : théâtre et censure au Portugal – entre lumière et obscurité, un pays de paradoxes ».

2012 (20-24 août) professeur invité Cours et discussion de travaux de jeunes chercheurs dans le cadre de l’Escola São Paulo de Estudos Avançados sobre a Globlalização da Cultura no Século X X, réalisé à l’Université UNICAMP (Campinas) et à l’USP (Université de São Paulo), Brésil. Conférences / cours et suivi des travaux

2013 (3/05/2013 ) professeur invité Cours/conférence publique ouverte aux jeunes chercheurs (Master et Doctorat) Ciclo de Conferências Sobre Teatro, organisé par IELT (Instituto de Literatura Tradicional - patrimónios, artes e culturas) de l’Universidade Nova de Lisboa, Portugal. « Modernidade e tradição no teatro português: percursos e referências: o corpo e a voz».

2015 (28/02) Cours pour le séminaire de Margarida Calafate Ribeiro Dans le cadre du Doctorat "Patrimoiones d'influence portugaise" DPIP de l'Université de Coimbra (Portugal). Titre du cours dispensé: "Langue patrimoine et migration".
 

Encadrement de recherches et jurys

Université Rennes 2 – Haute Bretagne : direction et membre du jury de 5 mémoires de maîtrise LLCE Spécialité Portugais, codirection d’un mémoire en Lettres Modernes et tutorat d’un DEA LLCE Spécialité Portugais (entre 2001 et 2005)

Université Université Paris Nanterre : direction ou codirection et membre du jury d’un Master 1 Éducation et formation, spécialité Métiers de l’éducation : professorat des écoles / SUFOM et de 8 mémoires de Master 1 Etudes Romanes UFR Langues (depuis 2010). Codirection ou direction de 6 Masters 2 Etudes Romanes UFR Langues

 

2005 (juillet) : Membre du Jury de la thèse de doctorat en esthétique, sciences et technologie des arts, de Manuel Silva, Université de Paris VIII, Département de musique : La musique a besoin d’une dictature : musique et politique dans les premières années de l’Etat nouveau portugais (1926-1945).

 

2010 (septembre) :Membre de la commission d’évaluation de l’Exame de Qualificação de la thèse de doctorat « Entre migration et plurilinguisme : la place du Brésil et de sa culture dans l’enseignement du portugais en France (des années 70 à l’aube du XXIe siècle) » d’Ingrid Bueno Peruchi / Universidade Estadual de Campinas / Instituto de Estudos da Linguagem Comissão de Pós-Graduação, Brésil.

2015 (mars): Membre du Jury de la thèse de doctorat en Histoire contemporaine de Madame Agnieszka SZMIDT, intitulée « Le théâtre du réel en France, en Pologne et en Grande Bretagne, les autoreprésentations sociales au tournant du XXIe siècle », préparée sous la direction de Monsieur le Professeur Didier FRANCFORT, Université de Lorraine.


Rattachement à des équipes de recherche ou des projets en cours 

Depuis 2005 : Chercheur associé du Centre d’histoire culturelle des sociétés contemporaines – Université Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines. À ce titre, codirection avec le Prof. Jean-Claude Yon du séminaire de recherche « Histoire du spectacle vivant XIXe et XXe siècles », organisé à la Société d’histoire du théâtre (BNF Richelieu) pour le CHCSC /Université Versailles / Saint-Quentin-en Yvelines). 

Depuis 2005: Enseignant chercheur, membre à titre principal de l’équipe du CRILUS EA 369 - Études Romanes, dirigé par le Prof.  Idelette Muzart-Fonseca dos Santos, Université Université Paris Nanterre. 
 

Depuis 2011 : A circulação transatlântica dos impressos – a globalização da cultura no século XIX UNICAMP (Campinas) et USP (Universidade de São Paulo), Brésil, et CHCSC Université Versailles St Quentin en Yvelines.

Depuis 2014  et en projet : Chercheur associé du Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra (CES), Portugal, en prévision du Doctorat International « Patrimoines d’influence portugaise » DPIP, mis en place à la rentrée 2014-2015.


Organisation de colloques et de journées d’études :

1999 (14 – 15 avril) : Organise  pour l’Institut Camões à Paris (avec le soutien des Ministères de la Culture portugais et français, de la F. C. Gulbenkian et de l’I. Camões), un colloque international intitulé Regards croisés entre les théâtres portugais et français au 20ème siècle .

2003 (8 décembre) : Organisation de la table ronde « Almeida Garrett, auteur romantique portugais : l’influence de la France sur ses engagements » au Centre culturel Calouste Gulbenkian de Paris, en collaboration avec la compagnie Cá e Lá et le Centre d’histoire culturelle des sociétés contemporaines.

2004 (20-30 avril) : Co-organisation de colloque, colloque international en collaboration avec l’université de Université Paris Nanterreniversité Paris Nanterre et Rennes 2 (Equipe d’accueil ERILAR), « Mémoires d’Avril, 30 après la Révolution des œillets au Portugal », colloque accompagné de spectacles (avec les ateliers de théâtre bilingues dirigés par G. Dos Santos).

2011 (11-14 mai) : Co-organisation du colloque international « Les femmes portugaises dans la diaspora : en France et dans le Monde », à l’Université Université Paris Nanterre La Défense (CRILUS EA 369) avec la Canadian Studies, University of California, Berkeley et la California State University (USA), L’Université de Macau (Chine) et l’Université Federal do Paraná (Brésil).

2012 (28 mai) : Co-organisation de la journée d’étude Le rire du pauvre (partenariat : CRILUS EA 369 / pôle Tout Monde – « Post-colnial / ED 138 Lettres Langues Spectacles / UFR LCE Université Paris Nanterre ).

25 mars 2013 : Co-organisation de la table ronde Passages entre les scènes portugaise et française Évocation d’un passeur culturel Luiz Francisco Rebello en collaboration avec la Fondation Calouste Gulbenkian-délégation en France, le Centre d’histoire culturelle des sociétés contemporaines – Université Versailles-Saint Quentin-en-Yvelines, UFR LCE-Université Université Paris Nanterre, Maison Antoine Vitez, Compagnie Cá e Lá.

2013 (22-23 avril) : Co-organisation du colloque international Le labyrinthe La chasse de l’improbable et l’œuvre d’Ana Haterly, à l’Université de Université Paris Nanterre (CRILUS) et à la Fondation Calouste Gulbenkian – Délégation en France. Organisateurs : Université Université Paris Nanterre La Défense (CRILUS), Chaire Lindley Cintra de l’Institut Camões/ Paris Nanterre; Université Paris VIII et Fondation Calouste Gulbenkian – Délégation en France.

Novembre 2013 : Co-organisation du colloque international Le rire du pauvre Approche pluridisciplinaire du comique populaire  / 10e Colloque international CORHUM (Association pour le développement de la recherche sur le Comique, le Rire et l’Humour) / EA 369 Etudes Romanes CRILUS / CRIX / CRIIA, ED 138 Lettres Langues Spectacles, EA 4414 Histoire des Arts et des Représentations, CHCSC Université de Versailles St-Quentin-en-Yvelines, association CORHUM, IELT-Universidade Nova de Lisboa.

 


Corps

Maître de conférences HDR

Mis à jour le 18 novembre 2015